Veja, isso é o que eu faria... se fosse o tipo de garota que pensa que eu sou.
Upravo bih tako dokazala... da sam ženska kakvom me držite.
Gosta do que toca... mas decidiu no começo que tipo de garota eu era... e isso não ajuda muito.
No odmah si procijenio kakva sam djevojka, a ja nisam pomogla da te razuvjerim.
Que tipo de garota você pensa que eu sou, Sr. Fielding?
Za kakvu to devojku mene držite g. Filding?
Que tipo de garota você pensa que sou?
Kakav misliš da sam ja tip devojke?
É que você parece um tipo de garota caseira.
lzgledaš poput, znaš veæ, djevojke koja ne izlazi iz kuæe.
É exatamente o tipo de garota que eu deveria conhecer.
Ona je tip djevojke s kojom bi ja trebao biti.
Que tipo de garota você acha que eu sou?
Za šta me ti to smatraš?
Eu não sou esse tipo de garota.
Ja neæu da budem takva devojka.
Não sou esse tipo de garota.
Ne, ne, ne. Ja sam totalno ne ta djevojka.
Eu achei que fosse o tipo de garota que soubesse dizer quando.
Mislio sam da si ti tip devojke koja zna kada da kaže "kada".
Eu não sei muito bem que tipo de garota eu sou.
Zapravo ne znam koji sam tip devojke.
Que tipo de garota acha que eu sou?
Za kakvu devojku me ti smatraš?
O tipo de garota que, por detrás de todas as suas gracinhas, eu sei que você é.
Tip cure koji, iza svih tvojih duhovitih uzreèica, znam te.
O tipo de garota para casar e viver feliz para sempre.
(Slatka je, tip djevojke koju bih oženio i volio cijeli život.)
Esse é o tipo de garota que... se raspa em forma de pista de aterragem.
To je tip devojke... koja je brije u formu piste.
Não precisa me paparicar, não sou esse tipo de garota.
Ne moraš me tetošiti. Nisam takva djevojka.
Não sou o tipo de garota que você pega no restaurante chinês e leva pro banheiro.
Nisam tip djevojke na koju naiðeš u kineskome restoranu i odvedeš je u wc.
Bem, baseada em sua idade atual, levando em conta uns 5 anos que levou pra perder seu sotaque, não é difícil responder à pergunta de que tipo de garota ucraniana de 14 anos compra uma identidade falsa.
На темељу твојих година и узимајући у обзир да ти је требало 5 г. да се решиш нагласка, било је лако закључити која би четрнаестогодишња Украјинка купила лажни идентитет.
Vou dizer se eu ficar rico o suficiente, esse é o tipo de garota que eu vou levar em viagens submarinas.
Kažem vam, ako se dovoljno obogatim, to je vrsta cure koju želim provozati u svojoj podmornici.
Acho que não sou esse tipo de garota.
Zapravo, znaèi. Valjda nisam takva devojka.
Ela não é este tipo de garota.
Pa ova nije takav tip devojke.
Ela não faz ideia do tipo de garota que ela era.
Ona nema pojma kakva je djevojka ta Honor. Ma nemoj.
Então ele acha que você é um certo tipo de garota e acha que irá conhecer essa mesma garota no futuro, quando ele estiver pronto, mas quando ele estiver pronto ela não estará lá.
Znaèi, on misli da si ti odreðeni tip devojke, i misli da æe da upozna isti takav tip devojke kasnije, kad bude spreman za brak. Ali... kad on bude spreman, ta devojka neæe biti tamo.
Eu pareço o tipo de garota que iria andar por aí com uma cabeça na bolsa?
Lièim li ti ja na devojku koja bi šetala okolo s ljudskom glavom u torbi?
Você parece o tipo de garota que seria mais que feliz carregando $5 milhões em dinheiro e barras de ouro.
Deluješ mi kao tip devojke koja æe biti više nego zadovoljna da ponese 5 miliona u kešu i zlatnim polugama.
Bem, vou te dizer que tipo de garota sou.
Reæi æu ti kakva sam ja cura.
Que tipo... de garota... fica no sotão de alguém?
Koja to devojka ide u tuði tavan?
1.7135660648346s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?